De laatste 6 jaar ben ik verzand geraakt in jurisprudentie en dat heeft me een wat ruimer inzicht gegeven in het aanwenden van woorden.
Ruim 20 jaar geleden ben ik steeds kritischer geworden op de m.i. erg lastige en moeilijke Nederlandse taal.
Dit betreft met name -en vooral- de definitie van woorden.
Vandaag het woord 'interpretatie' ...
Een interpretatie is een persoonlijk beredeneerd oordeel over de betekenis van een waarneming, een tekst of een stuk muziek.
Een oordeel is een mening.
Een oordeel wordt mijns inziens vaker verwart met 'herkenning' en een herkenning is geen mening, althans, dat is mijn mening.
Toch maakte ik onlangs toch nog die vergissing:
Tekstinterpretatie:Wanneer ik een auto zie, dan interpreteer ik die auto als een auto, een boom interpreteer ik als boom and so on.
In dat opzicht interpreteert inderdaad en uiteraard iedereen.
Onlangs heb ik proberen uit te leggen wat dat is:
Gast1 schreef: ↑18 jul 2018, 16:53Oké, dat verlangt mijnerzijds een uitleg.MetalPig schreef: ↑18 jul 2018, 14:49Your case?
Ik heb je al vaker verteld dat iedereen altijd interpreteert, anders kun je überhaupt geen betekenis toekennen aan die tekentjes op je scherm.
Voor mij is het dan ook geen verrassing dat mensen interpreteren, maar jij raakt er af en toe zo ondersteboven van dat je het expliciet moet benoemen en er een nondiscussie over moet starten
Je verwijst terecht naar de tekentjes op het scherm die woorden en zinnen vormen.
Correct, dat is dan ook een * tekstinterpretatie * en daar gaat het hier over.
Wanneer ik een auto zie, dan interpreteer ik die auto als een auto, een boom interpreteer ik als boom and so on.
In dat opzicht interpreteert inderdaad en uiteraard iedereen.