Dit vond ik ook erg leuk:
CITAAT:
Het begon allemaal met de oude Grieken. Ze leverden ons niet alleen de term palindroom: van palin (terug) en dromein (gaan, lopen), ze bezorgden ons ook, op de rand van een waterbassin in het oude Byzanthium (nu Istanboel), het oudste geschreven palindroom (waarbij je de ps als één letter, de psi, moet lezen):
Nipson anomimata mi monan opsin
Het betekent:
Was je zonden, niet alleen je gezicht.
No lemons, no melon
Nu heeft het palindroom - woorden of zinnen die je ook achterstevoren kunt lezen - zich in veel talen gevestigd. Hier zijn een paar palindroomzinnen in verschillende talen:
Latijn: In girum imus nocte et consumimur igni
We gaan 's nachts rond en worden door vuur verteerd.
Engels: No lemons, no melon.
Geen citroenen, geen meloen.
Een prachtige Duitse palindroomzin: Die Liebe fleht: Helfe bei Leid!
De liefde pleit: Help in verdriet!
En natuurlijk Nederlands:
Nelli plaatst op ’n parterretrap ’n pot staalpillen.
Keerwoorden
Naast palindroomzinnen, bestaan er ook gewone palindromen, keerwoorden dus. Hieronder een paar Nederlandse voorbeelden. Jammer genoeg worden de meeste van deze pareltjes niet toegevoegd aan het woordenboek.
Deelleed, droommoord, eibofobie, Legovogel, maandnaam, meetsysteem, neppoppen, nepparterretrappen, parterretrap, racecar, roodoor, taartstraat, legersregel, tarwewrat ...
Het langste Nederlandse palindroom is: nepkoortsmeetsysteemstrookpen. Dat betekent zoveel als: een nep-pen om strookjes mee in te vullen van een systeem dat koorts meet. Het woord staat uiteraard niet in het woordenboek.
Dammit, I’m mad
Dit zijn de eerste en ook de laatste woorden van een Engels palindroomgedicht dat is geschreven door Demetri Martin. Het gedicht is één groot palindroom en telt maar liefst 224 woorden. Jammer genoeg vond ik geen Nederlandse vertaling.
“Dammit I’m Mad”
Dammit I’m mad.
Evil is a deed as I live.
God, am I reviled? I rise, my bed on a sun, I melt.
To be not one man emanating is sad. I piss.
Alas, it is so late. Who stops to help?
Man, it is hot. I’m in it. I tell.
I am not a devil. I level “Mad Dog”.
Ah, say burning is, as a deified gulp,
In my halo of a mired rum tin.
I erase many men. Oh, to be man, a sin.
Is evil in a clam? In a trap?
No. It is open. On it I was stuck.
Rats peed on hope. Elsewhere dips a web.
Be still if I fill its ebb.
Ew, a spider… eh?
We sleep. Oh no!
Deep, stark cuts saw it in one position.
Part animal, can I live? Sin is a name.
Both, one… my names are in it.
Murder? I’m a fool.
A hymn I plug, deified as a sign in ruby ash,
A Goddam level I lived at.
On mail let it in. I’m it.
Oh, sit in ample hot spots. Oh wet!
A loss it is alas (sip). I’d assign it a name.
Name not one bottle minus an ode by me:
“Sir, I deliver. I’m a dog”
Evil is a deed as I live.
Dammit I’m mad.
Palindroomnamen
Palindroomnamen zijn hetzelfde als een gewoon palindroom. Je kan de namen van voor naar achter lezen en omgekeerd. Hannah, Bob, Onno, Otto, Natan. Dat geldt ook voor sommige plaatsnamen: Ellemelle, Ede, Epe.
Dit stukje staat ook in het boekje Nederlands voor Taalhelden van Ludo Permentier
https://taalhelden.org/bericht/palindroom